VERSO

Horacio Castillo

Arte poética*

 

Soltar a língua, de modo a que não trave o produto
que vem de dentro, motivado
por uma força superior
e pelo hábil jogo de rins e diafragma;
insistir pressionando os músculos
como que para expulsar
um cavalo ou um ciclope;
repetir o procedimento
provocando-o inclusive com os dedos
ou com um objeto picante,
até ficar vazio, apenas pele ressequida,
odre para pendurar na primeira árvore,
extenuada matriz do volátil, quiçá luminosa.

 

*Reproduzido de http://universosdesfeitos-insonia.blogspot.com/ , tradução de HBMF

CASTILLO

Horacio Castillo (1934-2010) nasceu na Argentina. Foi um premiado poeta, ensaísta e tradutor, que verteu para o espanhol diversas obras gregas


Voltar  

Confira também nesta seção:

Agenda Cultural

Veja Mais

Newsletter

Preencha o formulário abaixo para receber nossa newsletter:

  • Nome:

  • Email:

  • assinar

  • cancelar


Copyright © 2012 Tyrannus Melancholicus - Todos os direitos reservadosTrinix Internet